物理学专业英语课文翻译.docx
《物理学专业英语课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《物理学专业英语课文翻译.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、物理学专业英语课文翻译 摘 要 分析高职旅游专业英语教学中出现的问题,提出改革的指导思维,并对教学新思路进行探讨。关键词 高职;旅游专业;英语教学中图分类号:H319.1 文献标识码:B 文章编号:1671-489X(2022)21-0078-02Teaching Reform in Higher Vocational Tourism English/Zeng YanAbstract The paper analyzes the problems in the teaching of higher vocational Tourism English, it puts forward the
2、guidance of reform thinking, and explore new teaching ideas.Key words higher vocational school; tourism specialty; English teachingAuthors address Silicon Lake College, Kunshan, Jiangsu, China 215332随着我国旅游业的快速发展,我国出入境旅游业务在大幅增加,对高水平旅游英语人才的需求在不断攀升。英语已不再是对高层次人才的特别要求,它已成为进入旅游行业的“敲门砖”,正是这块“敲门砖”,在高职、高专旅游专
3、业学生的就业中,反而成了职业“门槛”,阻碍了很多毕业生寻求更好的职业发展。这种状况促使人们对高职旅游专业英语教学进行仔细的反思。1 高职旅游英语教学存在的问题1.1 重教轻学中国应试教化传统由来已久,加之没有更科学的衡量标准,使外语的实际交际实力教化还处在发展阶段。在高职专业英语教学过程中,笔者发觉绝大部分学生的听说实力普遍停留在相当时级的阶段,很多学生甚至无法完整表达一个简洁的句子,而读写实力也停留在考试应付阶段。1.2 重讲轻练主要表现为教材编写没有针对性、教材内容存在质量缺陷等问题。不同于其他类英语教化,高职、高专旅游专业英语教学特殊强调专业好用实力,要针对高职学生的特点,把握住教学内容
4、的深浅度和方法的敏捷性。1.3 重书面语轻口语众所周知,旅游业是劳动力密集型行业,其服务业性质确定了须要大量具有流利的听说和基本应用读写实力的应用型人才。而高职实际录用门槛较低,造成其旅游专业学生普遍英语基础不扎实,起点低的现状。这与该行业语言好用实力的要求之间产生巨大的供求鸿沟。2 高职旅游专业英语教学改革的理念2.1 以学生的实际为中心目前,该群体在英语学习中普遍具有4种心理特点。1)恶性循环心理。英语基础薄弱,积累问题太多,积重难返心理和甚微的收效,使学生一次次地放弃英语学习,产生恶性循环的放弃现象。2)该群体学习心理具有“被动和惰性”的特点。大多学生较少主动寻求英语学习机会、自觉地完成
5、学习过程,通常是被动接受学问、惰性参加教学活动。3)高职、高专学校,英语学习竞争和互动的氛围较差。4)学生对专业英语学习的重视程度不足。部分学生抱有“我是高职生,没必要会专业外语”的心态,不主动主动地投入专业外语学习。改革高职旅游专业英语的教学方法,老师必需针对该群体的特别特点,把握详细教学对象的英语基础,了解学生的英语水平、性格等状况,对学生的学习实力、爱好点、薄弱点等信息进行分析,并以学生对学习的感受为前提,制定学生认可的教学方法。2.2 借鉴现代营销学理论细致探讨教学过程,可以发觉教学和“推销产品”异曲同工。1)教学过程也是“产品”推销过程,“产品”就是学问。犹如每种产品都有其自身特点、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 物理学 专业 英语 课文 翻译
限制150内