PeterVanManen_2013X[彼得范梅南][1级方程式赛车_如何能帮助…婴儿].pdf
《PeterVanManen_2013X[彼得范梅南][1级方程式赛车_如何能帮助…婴儿].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《PeterVanManen_2013X[彼得范梅南][1级方程式赛车_如何能帮助…婴儿].pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Motor racing is a funny old business.赛车是一项充满乐趣的经典运动。00:12We make a new car every year,and then we spend the rest ofthe season trying to understand what it is weve built tomake it better,to make it faster.每年我们都造出新的赛车,然后在这一年剩下的时间中 分析和理解新赛车的特性,改进它,让它更快。00:14And then the next year,we start
2、again.然后第二年,重新开始这个过程。00:25Now,the car you see in front of you is quite complicated.你现在看到的这辆车是非常复杂的。00:28The chassis is made up of about 11,000 components,theengine another 6,000,the electronics about eight and a halfthousand.光底盘就用了超过一万个零件,引擎的零件数量超过六千个,电控部分有大概八千五百个组件。00:32So theres about 25,000 thing
3、s there that can go wrong.总零件数超过2.5万个,每个零件保证不能出错。00:41So motor racing is very much about attention to detail.所以赛车运动需要非常注重细节。00:46The other thing about Formula 1 in particular is were alwayschanging the car.F1方程式赛车的另一个特别的地方,是我们一直在更新和改装赛车。00:51Were always trying to make it faster.我们持续性的改进它使它更快。00:56So
4、 every two weeks,we will be making about 5,000 newcomponents to fit to the car.所以平均每两周时间,我们就会替换掉车内大约5000个零件。00:58Five to 10 percent of the race car will be different every twoweeks of the year.赛车中大约5-10%的零部件 在一年中每两周就会被更换一次。01:05chassis:n.底盘,底架 made up of:由组成,由构成 electronics:n.电子学;电子工业 in particular:
5、尤其,特别So how do we do that?那么我们是怎么做到的?01:11Well,we start our life with the racing car.我们的改进过程从比赛开始。01:14We have a lot of sensors on the car to measure things.我们用大量的传感器来记录车辆运行状态。01:17On the race car in front of you here there are about 120sensors when it goes into a race.你们面前的这辆车在比赛时,会携带大约120个不同的传感器。0
6、1:21Its measuring all sorts of things around the car.它们记录赛车运行时的所有数据。01:26That data is logged.Were logging about 500 differentparameters within the data systems,about 13,000 healthparameters and events to say when things are not workingthe way they should do,and were sending that data back tothe gara
7、ge using telemetry at a rate of two to four megabitsper second.数据被记录并保存。我们的数据系统包含约500个内部参数,1.3万个车况信息及事件记录器,当系统的某些地方工作出现问题时,我们将这些数据回传到车库进行分析 无线传送速率能达到2M到4M每秒01:30So during a two-hour race,each car will be sending 750million numbers.所以两个小时的比赛过程后,每辆车发送的数字 数据量超过7.5亿。01:52Thats twice as many numbers as w
8、ords that each of usspeaks in a lifetime.我们每个人一辈子说过的单词总数加起来,还不到其中的一半。01:57Its a huge amount of data.这是很多的数据。02:02racing car:赛车 sensors:n.自传感器,感应器;感测器(sensor的复数)logged:adj.笨拙的;锯成圆木的;停滞的;进水的/v.伐树;把树木锯成段木;记入航海日志;把输入计算机(log的过去分词)logging:n.记录;伐木工作/v.把锯成段木;砍伐树木(log的ing形式)telemetry:n.自遥测技术;遥感勘测;自动测量记录传导 me
9、gabits:n.计兆位(megabit的复数形式)But its not enough just to have data and measure it.但是仅仅测量和记录这些数字还不够。02:05You need to be able to do something with it.你需要利用这些数据做出点什么。02:07So weve spent a lot of time and effort in turning the datainto stories to be able to tell,whats the state of the engine,how are the tire
10、s degrading,whats the situation with fuelconsumption?所以我们花了大量的时间和精力,赋予这些数据以意义,使我们能够知道,引擎的状态如何,轮胎磨损的程度如何,油耗的情势如何?02:09So all of this is taking data and turning it into knowledgethat we can act upon.我们所做的这一切,就是将数据转换成能够知道我们工作的知识。02:23Okay,so lets have a look at a little bit of data.现在,让我们看看一眼原始数据。02:29
11、Lets pick a bit of data from another three-month-oldpatient.再看看从一个三个月大的 病人身上采集到的一些数据。02:32TED演讲者:Peter van Mane|彼得范梅南演讲标题:How can Formula 1 racing help.babies?|1级方程式赛车,如何能帮助婴儿?内容概要:During a Formula 1 race,a car sends hundreds of millions of data points to its garagefor real-time analysis and feedbac
12、k.So why not use this detailed and rigorous data systemelsewhere,like.at children.s hospitals?Peter van Manen tells us more.(Filmed atTEDxNijmegen.)Peter van Manen is the Managing Director of McLaren Electronics,which provides data systemsto major motorsports series.This is a child,and what youre se
13、eing here is real data,andon the far right-hand side,where everything starts getting alittle bit catastrophic,that is the patient going into cardiacarrest.这是个孩子,而你现在看到的都是真实数据,注意最右边的曲线,情况开始变得有点糟糕,患者开始出现心跳骤停的症状。02:37It was deemed to be an unpredictable event.这被认为是一件无法预先判定的事件。02:49degrading:adj.可耻的;丧失体
14、面的;不名誉的/v.退化(degrade的ing形式);减少;降低的身份 have a look at:看一看,看一眼right-hand:adj.得力的;右手的,用右手的 catastrophic:adj.灾难的;悲惨的;灾难性的,毁灭性的 cardiac:n.强心剂;强胃剂/adj.心脏的;心脏病的;贲门的 deemed:v.认为(deem的过去式)unpredictable:adj.不可预知的;不定的;出乎意料的/n.不可预言的事This was a heart attack that no one could see coming.没有人预见到这次心脏病发作。02:53But when
15、 we look at the information there,we can see thatthings are starting to become a little fuzzy about fiveminutes or so before the cardiac arrest.但是当我们仔细看这些曲线,我们能够看到在心跳骤停的5分钟左右,记录仪的数据出现了一些征兆。02:56We can see small changes in things like the heart ratemoving.我们能够看到心率等数据中 出现的一些细小的改变。03:05These were all u
16、ndetected by normal thresholds whichwould be applied to data.这些改变的幅度很小,常规的检测值 无法甄别出这些改变。03:10So the question is,why couldnt we see it?那么问题变成了,为什么我们注意不到这个?03:15Was this a predictable event?这个事件可以用来预测么?03:18Can we look more at the patterns in the data to be able to dothings better?是不是我们对于数据中模式的分析越详尽 就
17、可以预测的越准?03:20So this is a child,about the same age as the racing car onstage,three months old.这个孩子 跟台上的这台赛车一样大,三个月了。03:27Its a patient with a heart problem.这个孩子患上了心脏病。03:34Now,when you look at some of the data on the screen above,things like heart rate,pulse,oxygen,respiration rates,theyreall unusua
18、l for a normal child,but theyre quite normal forthe child there,现在,看着屏幕上的这些数据,有心率、脉搏、血氧量、呼吸频率,它们跟正常的小孩子相比都存在差异,但是对于病房的小朋友们来说很正常,03:37fuzzy:adj.模糊的;失真的;有绒毛的 undetected:adj.未被发现的;未检测到的 thresholds:n.阈值;建门槛;临界值值(threshold的复数)predictable:adj.可预言的 respiration:n.呼吸;呼吸作用and so one of the challenges you have
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 彼得范梅南 1级方程式赛车_如何能帮助婴儿 PeterVanManen_2013X 彼得 范梅南 方程式赛车 如何 帮助 婴儿
限制150内