DaphneKoller_2012G[达芙妮.科勒][我们从在线教育学到了什么].pdf
《DaphneKoller_2012G[达芙妮.科勒][我们从在线教育学到了什么].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DaphneKoller_2012G[达芙妮.科勒][我们从在线教育学到了什么].pdf(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Like many of you,Im one of the lucky people.跟你们在座的人一样,我也是一个幸运的人.00:13I was born to a family where education was pervasive.我生于一个教育是很普遍的家庭00:16Im a third-generation PhD,a daughter of two academics.我是我们家里的第三代博士,我父母都是做学问的00:19In my childhood,I played around in my fathers universitylab.童年时,我
2、在我父亲的大学实验室里玩耍00:23So it was taken for granted that I attend some of the bestuniversities,which in turn opened the door to a world ofopportunity.因此毫无疑问我最后上了一些最好的大学 这样就为我打开一扇巨大的机会之门00:27Unfortunately,most of the people in the world are not solucky.不幸的是,这世上大多数的人并没那么幸运00:35In some parts of the world,for
3、 example,South Africa,education is just not readily accessible.在世界的某些地方,比如说,在南非,教育确实是很难得到00:39In South Africa,the educational system was constructed inthe days of apartheid for the white minority.在南非,教育系统是在种族隔离时期 为少数白人而建造的00:45And as a consequence,today there is just not enough spotsfor the many mor
4、e people who want and deserve a highquality education.因此,如今对于那些想要并且应当得到 高质量的教育的人来说却没有足够的位置00:51pervasive:adj.普遍的;到处渗透的;流行的 PhD:abbr.哲学博士学位(DoctorofPhilosophy)academics:n.学术水平;学术知识;专业学者 constructed:vt.构造,建造;创立,构筑;搭建(construct的过去分词)apartheid:n.种族隔离 consequence:n.结果;重要性;推论That scarcity led to a crisis
5、in January of this year at theUniversity of Johannesburg.今年一月,教育机会上的贫乏导致了在 约翰尼斯堡大学的一个危机00:57There were a handful of positions left open from the standardadmissions process,and the night before they weresupposed to open that for registration,在正常的录取工作下还有很多位置是空的,而在他们准备打开这些位置 让别人来注册的前夜,01:03thousands of
6、 people lined up outside the gate in a line a milelong,hoping to be first in line to get one of those positions.成千上万的人在门外排起了一英里长的队伍 希望自己是第一个进去得到这个位置的01:11When the gates opened,there was a stampede,and 20people were injured and one woman died.当门打开时,出现了踩踏事件 结果导致20人受伤,1个女人死亡01:19She was a mother who ga
7、ve her life trying to get her son achance at a better life.她是一位母亲,试图为她儿子争取一个过上好生活的机会01:25But even in parts of the world like the United States whereeducation is available,it might not be within reach.即使在像美国这样的地区 尽管教育机会开放,但仍然有可能无法垂手可得01:31There has been much discussed in the last few years aboutthe r
8、ising cost of health care.过去几年有很多人在讨论 医疗保险的价格上升01:38What might not be quite as obvious to people is that duringthat same period the cost of higher education tuition hasbeen increasing at almost twice the rate,for a total of 559percent since 1985.对于人们来说可能不明显的是,在这段时间里 高等教育的消费支出 几乎在以两倍的速度增长 自1985年来上涨了5
9、59%01:43scarcity:n.不足;缺乏 admissions:n.许可;承认;入会费;入场券(admission的复数形式)registration:n.登记;注册;挂号stampede:n.惊跑;人群的蜂拥;军队溃败/vi.蜂拥;逃窜/vt.使惊逃;抢占 higher education:高等教育(指含大学以上的教育)This makes education unaffordable for many people.这使得很多人无法负担教育费用01:56Finally,even for those who do manage to get the highereducation,t
10、he doors of opportunity might not open.即使对于很多有办法得到高等教育的人,机会的大门也许不会向他们打开02:01Only a little over half of recent college graduates in theUnited States who get a higher education actually areworking in jobs that require that education.只有仅仅过半的在美国 接受高等教育的大学研究生 实际工作在要求研究生学位的岗位上02:07This,of course,is not tr
11、ue for the students who graduatefrom the top institutions,but for many others,they do notget the value for their time and their effort.当然,这对于从高等院校毕业的学生 来说肯定不是真的 但是对于其他人来说就是,他们没有得到 他们付出的时间和努力所带来的价值02:16Tom Friedman,in his recent New York Times article,captured,in the way that no one else could,the sp
12、irit behindTom Friedman,在他最近的纽约时报的文章中(以他人所不能的方式)抓住了在我们在努力背后的精神02:26TED演讲者:Daphne Koller|达芙妮.科勒演讲标题:Daphne Koller:What we.re learning from online education|我们从在线教育学到了什么内容概要:With Coursera,Daphne Koller and co-founder Andrew Ng are bringing courses fromtop colleges online,free,for anyone who wants to t
13、ake them.Daphne Koller正在引诱顶尖大学去把他们有意思的课程做成免费的网络教育-不光是一项服务,而且是一项研究人们如何学习的课题.每次敲键盘,每个小测验,同龄人之间的讨论和自己批改的作业创立了一个前所未有的数据库,让我们了解知识是怎么处理的,而且最重要的是,怎么被吸取的.captured,in the way that no one else could,the spirit behindour effort.后的精神02:26He said the big breakthroughs are what happen when whatis suddenly possibl
14、e meets what is desperately necessary.他说巨大的突破是在当突然可能的事情 满足急切需要的事情时发生的02:33Ive talked about whats desperately necessary.我已经说了什么是急切需要的了02:40Lets talk about whats suddenly possible.现在让我讲讲什么是突然可能的02:43Whats suddenly possible was demonstrated by three bigStanford classes,each of which had an enrollment o
15、f 100,000people or more.这个其实已经被斯坦福大学三个大课 所展示了 每种课都是100000人以上在听02:46unaffordable:adj.买不起的 in the way:妨碍;挡道 breakthroughs:突破 demonstrated:演示 enrollment:n.登记;入伍So to understand this,lets look at one of those classes,theMachine Learning class offered by my colleague andcofounder Andrew Ng.因此为了理解这一点,我们看看
16、其中一个 由我一个同事和Andrew Ng教授 共同创办的机器研究课程02:54Andrew teaches one of the bigger Stanford classes.Andrew是教授斯坦福的大课程的03:01Its a Machine Learning class,and it has 400 people enrolledevery time its offered.是机器研究课程 每回都有400多人参加03:04When Andrew taught the Machine Learning class to thegeneral public,it had 100,000
17、people registered.而当Andrew把这门课传播到公众当中,100000人注册了03:08So to put that number in perspective,for Andrew to reachthat same size audience by teaching a Stanford class,hewould have to do that for 250 years.就这样来说吧,为了让他通过教授斯坦福课程来 影响到那么多人 他得用250年时间03:14Of course,hed get really bored.当然,他肯定会无聊死03:24So,having
18、seen the impact of this,Andrew and I decided thatwe needed to really try and scale this up,to bring the bestquality education to as many people as we could.因此在见识到这个事情的影响之后 Andrew和我决定我们得做大这件事 去尽可能的为更多人带来最优质的教育03:28So we formed Coursera,whose goal is to take the bestcourses from the best instructors a
19、t the best universities andprovide it to everyone around the world for free.因此我们创建了Coursera(译者注:Coursera.org是一个提供免费网络课程的网站)目地是为了让人们从最好的大学、最好的导师 中学到最好的课程而且免费提供给世界各地的人03:38cofounder:n.共同创办人 enrolled:v.登记(入会;卷)instructors:n.教练;讲师;指导书(instructor的复数)at the best:adv.充其量,至多We currently have 43 courses on t
20、he platform from fouruniversities across a range of disciplines,and let me showyou a little bit of an overview of what that looks like.我们目前在平台上有43个课程 来自4所大学,有各种各样的学科 让我给大家看看这个网站 大概是什么样子吧03:50(Video)Robert Ghrist:Welcome to Calculus.(视频)Robert Ghrist:欢迎来到微积分课程04:01Ezekiel Emanuel:Fifty million people
21、 are uninsured.Ezekiel Emanuel:有5千万人没有保险04:02Scott Page:Models help us design more effective institutionsand policies.Scott Page:模型帮助我们去设计更有效的制度和政策04:04We get unbelievable segregation.我们有不可置信的种族分离04:07Scott Klemmer:So Bush imagined that in the future,youdwear a camera right in the center of your hea
22、d.Scot Klemmer:因此布什想象到,在未来,你会在你头正中间带一架照相机04:09Mitchell Duneier:Mills wants the student of sociology todevelop the quality of mind.Mitchell Duneier:Mills想要社会学的学生们培养他们思维的质量04:14RG:Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine.RG:悬挂的电线呈双曲线型的余弦函数形状04:18Nick Parlante:For each pixel in the image,
23、set the red to zero.Nick Parlante:对于图像中的每一个像素,将红色设置为004:21disciplines:n.管理纪律(discipline的复数);科目/v.训导;使有纪律(discipline的单三形式)overview:n.图情综述;概观Calculus:n.病理结石;微积分学 uninsured:adj.未保过险的 segregation:n.隔离,分离;种族隔离 sociology:n.社会学;群体生态学 hyperbolic:adj.双曲线的;夸张的 cosine:n.数余弦Paul Offit:.Vaccine allowed us to eli
24、minate polio virus.Paul Offit:疫苗可以帮我们去消灭小儿麻痹症的病毒04:25Dan Jurafsky:Does Lufthansa serve breakfast and San Jose?Well,that sounds funny.Dan Jurafsky:德国汉莎航空公司提供早餐和SanJose吗?(译者注:San Jose是圣约瑟餐馆)嗯,那听起来挺有意思04:28Daphne Koller:So this is which coin you pick,and this is thetwo tosses.Daphne Koller:这就是你选出来的硬币,这
25、是两次投掷的结果04:31Andrew Ng:So in large-scale machine learning,wed like tocome up with computational.Andrew Ng:因此在大规模的机器研究中,我们希望得出计算型的.04:35(Applause)DK:It turns out,maybe not surprisingly,thatstudents like getting the best content from the bestuniversities for free.(鼓掌)DK:结果呢,可能不是很令人吃惊,学生们都喜欢免费从最好的大学得到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 达芙妮.科勒 我们从在线教育学到了什么 DaphneKoller_2012G 达芙妮 科勒 我们 在线 教育学 到了 什么
限制150内