SendhilMullainathan_2009I[森德希尔 穆拉伊特丹][社会问题的最后一英里].pdf
《SendhilMullainathan_2009I[森德希尔 穆拉伊特丹][社会问题的最后一英里].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《SendhilMullainathan_2009I[森德希尔 穆拉伊特丹][社会问题的最后一英里].pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件As a researcher,every once in a while,you encountersomething a little disconcerting.作为一个搞研究的人 时不时会遇到一些 令人不安的问题00:12And this is something that changes your understanding ofthe world around you,and teaches you that youre verywrong about something that you really believed firmly in.这些问题可以改
2、变你对周围世界的认识 让你认识到 之前所深信的看法 其实存在很大的谬误00:19And these are unfortunate moments,because you go tosleep that night dumber than when you woke up.这些都是不幸的时刻 因为你在那晚入睡时 要比在早上起床时来得无知00:28So,thats really the goal of my talk,is to A,communicate themoment to you,and B,have you leave this session a littledumber than
3、 when you entered.这也正是我本次演讲的目标 第一 相互交流各自的体会 第二 让你们在离开会场时 比你们进来时更加无知一点00:36So,I hope I can really accomplish that.希望我能达到这两点目标00:44So,this incident that Im going to describe really began withsome diarrhea.我要讲的这个问题 要从痢疾开始00:47Now,weve known for a long time,the cause of diarrhea.我们对痢疾的病因已经很熟悉00:53Thats
4、why there is a glass of water up there.所以我放了一杯水的照片在那00:56For us,its a problem,the people in this room,for babies,itsdeadly.对在座的各位来说 这是个麻烦 对婴儿来说 这是致命的00:59once in a while:偶尔;有时(等于everyonceinawhile)disconcerting:adj.令人不安的;打扰人的 firmly:adv.坚定地,坚决地;坚固地,稳固地 diarrhea:n.腹泻,痢疾They lack nutrients,and diarrhea
5、 dehydrates them.他们缺乏营养 痢疾会导致脱水01:04And so,as a result,there is a lot of death,a lot of death.因此 会有很多人夭折 很多人夭折01:08In India in 1960,there was a 24 percent child mortality rate,lots of people didnt make it.Incredibly unfortunate.在1960年的印度 新生儿的死亡率达到24%很多还能没能挺过去 实在是很不幸01:13One of the big reasons this h
6、appened was because ofdiarrhea.很重要的一个原因 就是痢疾01:21Now,there was a big effort to solve this problem.目前 人类已对痢疾的疗法付出了很大努力01:25And there was actually a big solution.也出现了很有效的疗法01:28And this solution has been called,by some,Potentially themost important medical advance this century.这种疗法被某些人称为 本世纪最重要的 医学突破0
7、1:32Now,the solution turned out to be simple.疗法其实很简单01:39And what it was was oral rehydration salts.就是口服补液盐01:42Many of you have probably used this.很多人用过这种方法01:46Its brilliant.Its a way to get sodium and glucose togetherso that when you add it to water the child is able to absorb iteven during situa
8、tions of diarrhea.这是个天才般的想法 可以让钠和葡萄糖混合在一起 掺上水之后 婴儿即使在身患痢疾时也能吸收养分01:48nutrients:营养盐/食品营养素 dehydrates:vt.使脱水;使极其口渴;使丧失力量和兴趣等/vi.脱水;去水 mortality:n.死亡数,死亡率;必死性,必死的命运 Potentially:adv.可能地,潜在地 rehydration:n.再水化;再水合 sodium:n.化学钠(11号元素,符号Na)glucose:n.葡萄糖;葡糖(等于dextrose)Remarkable impact on mortality.有效的减少了死亡率
9、01:56Massive solution to the problem.很好的治疗了痢疾02:00Flash forward,1960,24 percent child mortality has droppedhas dropped to 6.5 percent today.婴儿死亡率从1960年的24%下降到如今的6.5%02:02Still a big number,but a big drop.比例仍较高 但已经降了很多02:07It looks like the technological problem is solved.看上去技术上的问题已解决02:10But,if you
10、look,even today there are about 400,000diarrhea-related deaths in India alone.但直到如今 光是在印度 每年就有40万 痢疾相关的死亡02:13Whats going on here?这又是怎么回事?02:19Well the easy answer is,we just havent gotten those salts tothose people.你可以说 我们没有给他们提供 口服补液盐02:21Thats actually not true.事实上不是这样02:26If you look in areas wh
11、ere these salts are completely availablethe price is low or zero,these deaths still continue abated.在这些地方 口服补液盐完全可以买到 价格很低 甚至是免费的 但死亡还在发生02:28Maybe there is a biological answer.也许有生理上的原因02:34TED演讲者:Sendhil Mullainathan|森德希尔 穆拉伊特丹演讲标题:Sendhil Mullainathan:Solving social problems with a nudge|社会问题的最后一
12、英里内容概要:Sendhil Mullainathan asks a compelling question:what are the irrational choices wemake that perpetuate poverty,corruption,discrimination?麦克阿瑟奖获得者森德希尔 穆拉伊特丹用行为经济学的眼光剖析了一个棘手的社会问题:有办法解决却还是无法解决。我们知道怎样减少痢疾患儿的死亡率,怎样预防因糖尿病引起的失明,怎样实现太阳能电池技术.但却没有有效实现。为什么?Maybe these are the deaths that simple rehydrat
13、ion alonedoesnt solve.Thats not true either.也许单靠再水合的方法 无法挽救这些生命 但这也不是事实02:36Many of these deaths were completely preventable.很多死亡是完全可以避免的02:41Flash forward:提前叙述未来事件 abated:vt.减轻;减少;废除/vi.减轻;失效 preventable:adj.可预防的;可阻止的;可防止的And this what I want to think of as the disconcerting thing,what I want to ca
14、ll the last mile problem.这就是令我感到不安的问题 我称之为 最后一英里问题02:46You see,we spent a lot of energy,in many domains.我们在各个领域消耗了很多的资源02:51Technological,scientific,hard work,creativity,humaningenuity,to crack important social problems withtechnology solutions.利用技术 科学手段 通过人类的汗水 灵巧 创造力用技术手段攻克了许多重大社会问题02:55Thats been
15、 the discoveries of the last 2,000 years.2000年以来都是如此03:03Thats mankind moving forward.人类因此不断向前进03:05But in this case we cracked it,but a big part of the problemstill remains.尽管攻克了很多难关 但还有很多问题依然存在03:07999 miles went well.前面的999英里都走得很好03:12The last mile is proving incredibly stubborn.最好一英里显得异常艰难03:14N
16、ow,thats for oral rehydration therapy.口服补液疗法就是如此03:17Maybe this is something unique about diarrhea.也许痢疾只是一个特例03:21Well,it turns out,and this is where things get reallydisconcerting,its not unique to diarrhea.但事实上 痢疾不是特例 这样问题就变得令人不安了03:23Its not even unique to poor people in India.甚至印度的穷人也不是特例03:27He
17、res an example from a variety of contexts.这是从很多文献中找到的一个例子03:29ingenuity:n.心灵手巧,独创性;精巧;精巧的装置 stubborn:adj.顽固的;顽强的;难处理的 therapy:n.治疗,疗法contexts:n.环境,计上下文(context复数)Ive put up a bunch of examples up here.我在这列举了很多例子03:32Ill start with insulin,diabetes medication in the U.S.我从美国治疗糖尿病的 胰岛素说起03:34Okay,the
18、American population.对美国人来说03:39On Medicaid if youre fairly poor you get medicaid,or if youhave health insurance,insulin is pretty straightforward.如果你很穷或者你有医疗保险 就能得到医疗补助胰岛素很好用03:41You get it,either in pill form or you get it as an injection.可通过药片或注射使用03:45www.XiYuS锡育软件You have to take it every day to
19、 maintain your blood sugarlevels.每天都要服用 以保持血糖水平03:49Massive technological advance,took an incredibly deadlydisease,made it solvable.这是巨大的技术进步 让致命的疾病变得可治愈03:51Adherence rates.How many people are taking their insulinevery day?看看相关的数据 每天有多少人服用胰岛素?03:55About on average,a typical person is taking it 75 p
20、ercent ofthe time.平均每人服用的概率是75%03:58As a result,25,000 people a year go blind,hundreds ofthousands lose limbs,every year,for something thatssolvable.结果就是 每年有2万5千人失明 数十万人截肢 而这个病是可治愈的04:02a bunch of:一群;一束;一堆 insulin:n.生化药胰岛素 diabetes:n.糖尿病;多尿症 Medicaid:n.(美)医疗补助计划solvable:adj.可以解决的;可以解的;可溶的 Adherence:
21、n.坚持;依附;忠诚 limbs:n.解剖四肢(limb的复数)Here I have a bunch of other examples,all suffer from thelast mile problem.我还能举很多其他的例子 他们都存在最后一英里的问题04:11Its not just medicine.不仅仅在医学上04:15Here is another example from technology.这是另一个来自于技术革新的例子04:17Agriculture.We think there is a food problem,so we createnew seeds.农业
22、 我们认为 存在食物问题 所以发明了新型的种子04:19We think there is an income problem,so we create new waysof farming that increase income.我们认为存在产量的问题 因此创造了 增加产量的新方法04:23Well,look at some old ways,some ways that wed alreadycracked.我们来看看那些已经实现的老方法04:28Intercropping.Intercropping really increases income.间作 间作确实能增加产量04:31So
23、metimes in rice we found incredible increases in yieldwhen you mix different varieties of rice side by side.有时 通过混合不同种类的水稻 可以得到惊人的常量04:33Some people are doing that,many are not.Whats going on?有些人这么做了 有些人没有 为什么会这样?04:38This is the last mile.这就是最后一英里04:42The last mile is,everywhere,problematic.最后一英里的问
24、题 无处不在 难以攻克04:44Alright,whats the problem?问题出在哪?04:46The problem is this little three-pound machine thats behindyour eyes and between your ears.问题就处在这个3磅重的小机器上 它位于你的眼后两耳之间04:48suffer from:忍受,遭受;患病;受之苦 varieties:n.品种;种类(variety的复数);变种 side by side:并肩;一起;并排problematic:adj.问题的;有疑问的;不确定的This machine is
25、really strange,and one of the consequencesis that people are weird.这台机器很奇怪 结果是 人类也很奇怪04:55They do lots of inconsistent things.做了很多自相矛盾的事05:01(Applause)They do lots of inconsistent things.(鼓掌)人做了很多自相矛盾的事05:05And the inconsistencies create,fundamentally,this last mileproblem.这些自相矛盾 从根本上导致了最后一英里问题05:10
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 森德希尔 穆拉伊特丹 社会问题的最后一英里 SendhilMullainathan_2009I森德希尔 穆拉伊特丹社会问题的最后一英里 SendhilMullainathan_2009I 希尔
链接地址:https://www.taowenge.com/p-98010382.html
限制150内