ShimonSteinberg_2010X[希蒙.斯坦伯格][讨论利用益虫来抑制害虫].pdf
《ShimonSteinberg_2010X[希蒙.斯坦伯格][讨论利用益虫来抑制害虫].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ShimonSteinberg_2010X[希蒙.斯坦伯格][讨论利用益虫来抑制害虫].pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Im a bug lover,myself-not from childhood,by the way,but rather late.我是虫子的爱好者,不过并不是从小就这样,是年纪较大以后才开始的。00:12When I bachelored,majoring in zoology in Tel AvivUniversity,I kind of fell in love with bugs.在大学时期,我在特拉维夫大学主修动物学,我开始对虫子产生兴趣。00:18And then,within zoology,I took the course or the disc
2、iplineof entomology,the science of insects.于是,在动物学系里,我选修了昆虫学的相关课程,昆虫科学这门课。00:25And then I thought,myself,how can I be practical or help inthe science of entomology?当时我想着,我要怎么去运用它 或是我该如何对昆虫科学有所贡献?00:33And then I moved to the world of plant protection-plantprotection from insects,from bad bugs.接着我开始往保
3、护植物的方向探索 保护植物不被昆虫侵害,被那些害虫所侵害。00:39And then within plant protection,I came into the disciplineof biological pest control which we actually define as the useof living organisms to reduce populations of noxious plantpests.在保护植物这方面,我开始接触 生物抑制害虫法,我们对这方法的定义是 利用活着的有机生物来降低对于植物有害的 那些害虫数量。00:47So its a whole
4、discipline in plant protection thats aiming atthe reduction of chemicals.在于植物保护上来说,这种方式的目标是降低化学药剂的使用量。01:03And biological pest control,by the way,or these good bugsthat we are talking about,theyve existed in the world forthousands and thousands of years,for a long,long time.这种生物抑制害虫法,或是我们所谈的这种益虫,它们已
5、经存在这世上好几千年了,已经很久很久了。01:10majoring:adj.主要的;重要的;主修的;较多的/n.人类成年人;主修科目;陆军少校/vi.主修 zoology:n.动物学;动物区系entomology:n.昆虫学 organisms:n.生物生物体(organism的复数);生物有机体 noxious:adj.有害的;有毒的;败坏道德的;讨厌的 pests:n.害虫(pest的复数)But only in the last 120 years people started,or people knewmore and more how to exploit,or how to us
6、e,this biologicalcontrol phenomenon,or in fact,natural control phenomenon,to their own needs.但是直到近120年来 人们才逐渐开始知道,如何去开发、利用它们,以及如何去使用这种生物抑制害虫法,或者该说,自然抑制法,来达到人们的目的。01:20Because biological control phenomenon,you can see it inyour backyard.因为生物抑制害虫法 它就存在于你的后院里面。01:38Just take a magnifying glass.You see
7、what I have here?只要拿个放大镜。你看我拿的这个是什么?01:42Thats a magnifier times 10.这是一个十倍的放大镜。01:44Yeah,times 10.对,十倍而已。01:46Just open it.只用它。01:48You just twist leaves,and you see a whole new world ofminute insects,or little spiders of one millimeter,one and ahalf,two millimeters long,and you can distinguish betw
8、eenthe good ones and the bad ones.你只要把叶子翻开来,你就会发现一个新世界,那里有着微小的昆虫,长度只有1毫米,1.5毫米 或是2毫米大小的蜘蛛,你可以去分辨益虫和害虫。01:50So this phenomenon of natural control exists literallyeverywhere.所以这种自然的抑制方式 确实在每个地方存在着。02:03Here,in front of this building,Im sure.我敢肯定这栋建筑物的前面就有。02:07Just have a look at the plants.看看这些植物。02:
9、09backyard:n.后院;后庭 magnifying:adj.放大的/v.放大(magnify的ing形式);增加;升高 magnifier:n.光放大镜;电子放大器 millimeter:n.计量毫米 millimeters:n.计量毫米(millimeter的复数形式)distinguish:vt.区分;辨别;使杰出,使表现突出/vi.区别,区分;辨别 have a look at:看一看,看一眼So its everywhere,and we need to know how to exploit it.到处都是昆虫,我们需要知道怎么去发现它。02:11Well let us go
10、 hand by hand and browse through just a fewexamples.好,让我们一样样来看,看看后面这些例子。02:16What is a pest?什么是害虫?02:21What damage does it actually inflict on the plant?它会对植物产生什么样的害处?02:23And what is the natural enemy,the biologically controlledagent,or the good bug,that we are talking about?还有它的天敌是什么呢?生物抑制害虫的媒介,或是
11、我们所提到的益虫?02:26In general,Im going to talk about insects and spiders,ormites,let us call them.大致上来说,我要谈的 是昆虫和蜘蛛,或是螨,我们这样称呼它好了。02:32TED演讲者:Shimon Steinberg|希蒙.斯坦伯格演讲标题:Shimon Steinberg:Natural pest control.using bugs!|讨论利用益虫来抑制害虫内容概要:Shimon Steinberg.s biotech lab researches ways to harness the natura
12、l benefits ofinsects on a massive scale.Shimom Steinberg 在TEDxTelAviv特拉维夫上谈论了害虫和益虫的差别,并且提出使用益虫来对抗害虫的想法,期望不用农药也能获得丰收。Insects,those six-legged organisms and spiders or mites,theeight-legged organisms.昆虫-是那些有六只脚的有机生物,而蜘蛛或螨,它们是八只脚的有机生物。02:40Lets have a look at that.我们看看这个。02:46Here is a pest,devastating
13、 pest,a spider mite,because itdoes a lot of webbing like a spider.这是一只害虫,会搞破坏的害虫,一只蜘蛛螨,因为它像蜘蛛一样会产生许多网状的东西。02:48You see the mother in between and two daughters,probablyon the left and right,and a single egg on the right-handside.你看中间的那只是妈妈 还有左右两边那大概是两个女儿,右手边还有一个蛋。02:54inflict:vt.造成;使遭受(损伤,痛苦等);给予(打击等
14、)biologically:adv.生物学上,生物学地 In general:总之,通常;一般而言mites:n.螨虫类(mite的复数)devastating:adj.毁灭性的;全然的/v.摧毁(devastate的ing形式);毁坏 mite:n.极小量;小虫;小孩儿;微小的东西 webbing:n.带子,边带;结实的带状织物;厚边;熔塌 right-hand:adj.得力的;右手的,用右手的And then you see what kind of damage it can inflict.接下来你可以知道它所造成的损害是什么。03:01On your right-hand side
15、you can see a cucumber leaf,andon the middle,cotton leaf,and on the left a tomato leaf withthese little stipplings.右手边你可以看见黄瓜的叶子,中间是棉花的叶子,左边是蕃茄的叶子连着一些小叶子03:03They can literally turn from green to white because of thesucking,piercing mouthparts of those spiders.这些蜘蛛利用尖嘴刺穿叶子,吸食汁液之后,让这些叶子 由绿色转变成白色。03:1
16、0But here comes nature that provides us with a good spider.但接下来的是大自然 提供我们的益虫蜘蛛。03:19This is a predatory mite-just as small as a spider mite,bythe way,one millimeter,two millimeters long,not more thanthat,running quickly,hunting,chasing the spider mites.这是一只掠食性螨-和蜘蛛螨一样小,1毫米到2毫米左右的长度,跑得很快,能猎食,追逐着蜘蛛螨。0
17、3:23And here you can see this lady in action on your left-handside-just pierces,sucks the body fluids on the left-handside of the pest mite.你可以看见左手边这位女士 正在用餐-刺穿过左边那只蜘蛛螨的身体,吸食着它的体液。03:34And after five minutes,this is what you see:just a typicaldead corpse,shriveled,sucked-out,dead corpse of thespider
18、 mite,and next to it,two satiated individuals ofpredatory mites,a mother on the left-hand side,a youngnymph on the right-hand side.大概五分钟过后,结果如你所见,只剩下一具典型的尸体-充满皱折,已经被吸干的 蜘蛛螨的尸体,在旁边的,则是两只 吃饱喝足的掠食螨,左手边的是妈妈,右手边的是一个小姑娘。03:43cucumber:n.黄瓜;胡瓜 sucking:adj.吸奶的;授乳的;尚未断奶的;乳臭未干的/v.吸入(suck的ing形式)piercing:adj.刺穿的
19、;敏锐的;尖刻的;打动人心的/n.熔化穿孔/v.刺穿;感动;洞察(pierce的ing形式)mouthparts:n.昆虫等的口器 predatory:adj.掠夺的,掠夺成性的;食肉的;捕食生物的 left-hand:adj.左手的;左侧的 pierces:vt.刺穿;洞察;响彻;深深地打动/vi.进入;透入fluids:n.流流体(fluid的复数形式);物液体 corpse:n.尸体 shriveled:adj.枯萎的/v.(使)枯萎;(使)皱缩;(使)无能为力(shrivel的过去式)By the way,a meal for them for 24 hours is about fi
20、veindividuals of the spider mites,of the bad mites,or 15 to 20eggs of the pest mites.对了,对它们来说,一天24小时的食物,大概是5只蜘蛛螨,或是那些害虫螨,或是15到20只 害虫螨的蛋。04:00By the way,they are hungry always.换句话说,它们一直都很饿。04:12(Laughter)And there is another example:aphids.(笑声)这是另一个例子:蚜虫。04:15By the way,its springtime now in Israel.对
21、了,现在在以色列正值春天,04:19When temperature rises sharply,you can see those bad ones,those aphids,all over the plants,in your hibiscus,in yourlantana,in the young,fresh foliage of the spring flush,so-called.温度正快速在上升。你可以看见那些有害的蚜虫,在植物上到处都是,在山芙蓉上,在马缨丹上,在那些被称为春芽的 刚长出来的嫩叶上。04:21By the way,with aphids you have onl
22、y females,likeAmazons.对了,那些蚜虫,只有母蚜虫 就像亚马逊一族一样。04:34Females giving rise to females giving rise to other females.母的生母的,然后再生出母的。04:38No males at all.完全没有公的。04:41Parthenogenesis,as it was so called.这被称为单性生殖。04:43aphids:n.蚜虫类(aphid的复数)springtime:n.春天;春季;初期 sharply:adv.急剧地;锐利地 hibiscus:n.木槿;芙蓉花lantana:n.马
23、樱丹属 foliage:n.植物;叶子(总称)so-called:adj.所谓的;号称的 Amazons:n.亚马逊人;奴役现象;亚马逊鹦鹉;亚马逊女战士(Amazon的复数)Parthenogenesis:n.植单性生殖,胚孤雌生殖And they are very happy with that,apparently.看起来它们对此还挺开心的。04:45Here we can see the damage.接下来我们可以看见它所造成的伤害。04:48Those aphids secrete some sticky,sugary liquid calledhoneydew,and this
24、just globs the upper parts of the plant.这些蚜虫会分泌 一些黏稠的,甜甜的液体,称作为蜜汁。这些会在植物的上面 形成小水珠的形状。04:50Here you see a typical cucumber leaf that turned actuallyfrom green to black because of a black fungus,sooty mold,which is covering it.你可以看见典型的黄瓜叶子 因为覆盖在上面的黑色真菌 以及乌黑的霉菌 让它从绿色变成了黑色。05:01And here comes the salvat
25、ion through this parasitic wasp.接下来拯救者上场了,就是这个寄生的胡蜂。05:09Here we are not talking about a predator.这儿我们说的不是掠食者。05:15www.XiYuS锡育软件Here we are talking a parasite-not a two-legged parasite,but an eight-legged parasite,of course.我们说的是寄生者,并不是两只脚的寄生者,而是六只脚的寄生者。05:17This is a parasitic wasp,again,two millim
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 希蒙.斯坦伯格 讨论利用益虫来抑制害虫 ShimonSteinberg_2010X 希蒙 斯坦 讨论 利用 益虫 抑制 害虫
限制150内