RozSavage_2010Z[罗兹.萨维奇][我为什么划船横渡太平洋].pdf
《RozSavage_2010Z[罗兹.萨维奇][我为什么划船横渡太平洋].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《RozSavage_2010Z[罗兹.萨维奇][我为什么划船横渡太平洋].pdf(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件Hi,my name is Roz Savage and I row across oceans.大家好,我是罗兹萨维奇 我划船穿越大洋。00:13Four years ago,I rowed solo across the Atlantic,and sincethen,Ive done two out of three stages across the Pacific,from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati.四年前,我曾独自划船横渡了大西洋,之后,我又完成了跨越太平洋的 两个阶段,从旧金山到
2、夏威夷 以及从夏威夷到基里巴斯。00:18And tomorrow,Ill be leaving this boat to fly back to Kiribatito continue with the third and final stage of my row acrossthe Pacific.明天,我将离开这条船 飞回基里巴斯 去继续我第三段也是最后一段 横渡太平洋的旅程。00:30Cumulatively,I will have rowed over 8,000 miles,taken overthree million oar strokes and spent more th
3、an 312 daysalone on the ocean on a 23 foot rowboat.我一共要划行 8000多英里,做300多万个划船动作,在23英尺长的小船上,我将独自在海上渡过超过312天。00:39This has given me a very special relationship with the ocean.这次旅程使我和海洋的 关系非比寻常。00:52We have a bit of a love/hate thing going on.我们对事物或多或少都会热爱或者讨厌的情绪,00:56I feel a bit about it like I did abo
4、ut a very strict math teacherthat I once had at school.我的感觉就如同以前 在学校里和我那个严厉的数学老师相处一样00:58Roz:n.警察 Savage:adj.野蛮的;残酷的;狂怒的;荒凉的/n.未开化的;粗鲁的人;残暴成性的人/vt.乱咬;粗暴的对待 solo:n.独奏;独唱;独奏曲/adj.独奏的;独唱的;单独的/vt.单人攀登;单独驾/vi.单独表演;放单飞/adv.单独地 stages:n.计阶段(stage的复数);舞台;戏剧表演/v.计划;表演;分阶段进行(stage的三单形式)Cumulatively:adv.累积地;渐增
5、地 oar:n.桨;橹;桨手/vt.划(船)/vi.划行 strokes:n.中风 rowboat:n.划艇;小船 a bit of a:一点,有点,有些;相当后接名词,常指不愉快的人或事I didnt always like her,but I did respect her,and she taughtme a heck of a lot.我并不是一直都喜欢她,但是我的确很尊敬她。她教会了我许多许多01:03So today Id like to share with you some of my oceanadventures and tell you a little bit abou
6、t what theyve taughtme,and how I think we can maybe take some of thoselessons and apply them to this environmental challenge thatwe face right now.今天在这里我想与大家分享 一些我横渡大洋时的冒险经历 同时,也想告诉大家海洋究竟都教会了我什么 我想也许我们能从中吸取一些经验 用它们来应对我们现在 所面对的环境挑战01:08Now,some of you might be thinking,Hold on a minute.Shedoesnt look
7、 very much like an ocean rower.在座的有些人现在一定可能在想“得了吧,她长得一点也不像个横渡大洋者”01:23Isnt she meant to be about this tall and about this wide andmaybe look a bit more like these guys?她是不是长得这么高 或者这么强壮 是不是和这些家伙们有那么一点相似呢?01:28Youll notice,theyve all got something that I dont.大家看得出他们具备的一些东西我的确没有01:35Well,I dont know w
8、hat youre thinking,but Im talkingabout the beards.(Laughter)And no matter how long Ivespent on the ocean,我不知道大家心理想的是什么,我是指我没有他们那样的胡子 无论我在大洋上渡过多长时间01:40I havent yet managed to muster a decent beard,and I hopethat it remains that way.我依然无法让自己拥有他们那样的漂亮胡子 我希望还是保持原状吧01:46For a long time,I didnt believe t
9、hat I could have a bigadventure.在很长一段时间里,我都无法相信自己可以去冒险01:51rower:n.桨手 beards:n.解剖胡须(beard的复数)muster:vt.召集;对进行点名;使振作/n.集合;检阅;点名册;集合人员/vi.召集;聚集The story that I told myself was that adventurers looked likethis.我所认为的冒险 就是这些人所做的01:54I didnt look the part.看上去,我不适合这样的冒险01:58I thought there were them and th
10、ere were us,and I was notone of them.我曾经觉得我们和他们是两种人,而我不能成为他们中的一员02:00So for 11 years,I conformed.所以在11年里,我默守陈规02:05I did what people from my kind of background weresupposed to do.我完成了我这个背景的人应该做的事情02:08I was working in an office in London as a managementconsultant.我以前在伦敦的一间办公室里 作管理顾问的工作02:11TED演讲者:Ro
11、z Savage|罗兹.萨维奇演讲标题:Roz Savage:Why I.m rowing across the Pacific|我为什么划船横渡太平洋内容概要:Roz Savage gave up her life as a management consultant to row across the Atlantic in2005.Her mission now is to row across the Pacific,from the West Coast to Australia,raisingawareness along the way of plastic pollution,
12、climate change and eco-heroism.两年前,罗兹.萨维奇辞去了她在伦墩的高强度工作,变身为一名划船横渡海洋的人。她曾独自一人横渡了大西洋,而本周她又将启程开始独自划船横渡太平洋的第三个阶段,她将是完成此壮举的世界第一位女性。她为什么要这样做?听她讲述其背后的深层个人原因及迫切的行动理由。And I think I knew from day one that it wasnt the right jobfor me.我想我从工作的第一天就知道这份工作并不对我的心思02:16But that kind of conditioning just kept me there
13、 for so manyyears,until I reached my mid-30s and I thought,You know,Im not getting any younger.但是那份工作的丰厚待遇 还是让我从事了多年 一直到我三十四、五岁的时候,我意识到“是啊,我已经不再年轻。02:19I feel like Ive got a purpose in this life,and I dont know whatit is,but Im pretty certain that management consultancy isnot it.我知道我的人生当中还有追求,但我不知道是
14、什么,我十分确定的是,管理顾问工作绝不是我追求的目标。02:28So,fast forward a few years.几年的时间转瞬即逝02:36Id gone through some changes.我也经历了一些改变02:38To try and answer that question of,What am I supposed tobe doing with my life?我认真思考回答了这个问题 在我的人生里,我到底最想做什么?02:41adventurers:n.冒险家;投机商(adventurer的复数)conformed:同形的/紧贴的 consultancy:n.咨询公
15、司;顾问工作I sat down one day and wrote two versions of my ownobituary,the one that I wanted,a life of adventure,and theone that I was actually heading for which was a nice,normal,pleasant life,but it wasnt where I wanted to be by the end ofmy life.终于有一天,我坐下来 为自己写了两种不同的讣告 一个是我想要的,是充满了冒险经历的一生 而另一个则是按照我现在的
16、生活轨迹所能达到的 一个享受正常、安逸、舒适生活的一生 而在我生命终结时,后者并不是我想要达到的目标02:45I wanted to live a life that I could be proud of.我希望拥有一个我为之自豪的一生03:01And I remember looking at these two versions of my obituaryand thinking,Oh boy,Im on totally the wrong track here.我记得我面对着我的这两份讣告 心想:哦,天呐,我处在错误的人生轨道上03:04If I carry on living as
17、 I am now,Im just not going to end upwhere I want to be in five years,or 10 years,or at the end ofmy life.如果我继续这样生活下去 我是不会完成我生命的终极目标的 不论是在5年还是10年内 甚至到生命走到尽头是,我都不会完成。03:11I made a few changes,let go of some loose trappings of myold life,and through a bit of a leap of logic,decided to rowacross the At
18、lantic Ocean.我做了一些改变 放弃了一些以前生活的奢华 经过几次逻辑跳跃 然后决定去横渡大西洋03:19(Laughter)The Atlantic Rowing Race runs from the Canariesto Antigua,its about 3,000 miles,and it turned out to be thehardest thing I had ever done.(笑声)划船横渡大西洋的行程从卡纳里亚斯群岛到安提瓜 行程大约3000英里 而这次旅程也成为了 我所完成的最困难的事03:27Sure,I had wanted to get outside
19、 of my comfort zone,butwhat Id sort of failed to notice was that getting out of yourcomfort zone is,by definition,extremely uncomfortable.的确,我曾很想摆脱我安逸的生活 但是我确从来没意识到 跳我舒适生活之外,我却过得如此不舒服03:39obituary:adj.讣告的;死亡的/n.讣告 trappings:n.服饰,礼服;外部标志;马饰 Canaries:n.鸟金丝雀(canary的复数);特高频噪声 outside of:在的外面;超出的范围And my
20、 timing was not great either:2005,when I did theAtlantic,was the year of Hurricane Katrina.而且,我对时机的把握也不是很好 2005年,我正在横渡大西洋的时候 也正是卡特里娜飓风肆虐的那一年03:50There were more tropical storms in the North Atlantic thanever before,since records began.北大西洋上的热带风暴 也多于史上有纪录的任何时候03:56And pretty early on,those storms sta
21、rted making theirpresence known.很快 这些风暴就显示出了它们的威力04:02All four of my oars broke before I reached halfway across.我的四个桨在我的行程 还没有达到一半的时候就全坏了04:08Oars are not supposed to look like this.看上去,桨不应该是这样的04:12But what can you do?Youre in the middle of the ocean.但,你又能怎么办?你正处在大洋当中04:15Oars are your only means o
22、f propulsion.这些桨是你唯一的动力来源04:17So I just had to look around the boat and figure out what Iwas going to use to fix up these oars so that I could carry on.我只好找遍了整条船 想办法找到能够 修好这些桨的东西,这样才能继续我的旅程04:19So I found a boat hook and my trusty duct tape andsplintered the boat hook to the oars to reinforce it.我找到
23、了一个船竿和我信赖的多功能胶布 然后,我把船竿弄断 用它们加固船桨04:25Hurricane:n.飓风,暴风 oars:n.桨;桨手(oar的复数)/v.划船;把当作桨使用(oar的三单形式)/int.停划;平掠回桨(用作命令)propulsion:n.推进;推进力 fix up:修理;解决;改进;为作好安排;商妥 trusty:adj.可靠的;可信任的/n.模范囚犯;可信赖的人duct:n.输送管,导管/vt.用导管输送;以导管封住 splintered:n.碎片;微小的东西;极瘦的人/vi.分裂;裂成碎片/vt.使分裂;使裂成碎片 reinforce:vt.加强,加固;强化;补充/vi.
24、求援;得到增援;给予更多的支持/n.加强;加固物;加固材料Then,when that gave out,I sawed the wheel axles off myspare rowing seat and used those.然后,等它们不起作用了 我又把我的备用划船座椅的轮轴锯了下来 用它们来修我的桨04:33And then when those gave out,I cannibalized one of thebroken oars.当它们不起走用了,我又把我的一支坏桨拆下来使用04:40Id never been very good at fixing stuff when I
25、 was living myold life,but its amazing how resourceful you can becomewhen youre in the middle of the ocean and theres only oneway to get to the other side.我以前并不是 一个擅长修补的人 但当你身处海洋之中的时候 你会惊奇地发现你变得能够随机应变而这也是通向彼岸的唯一办法04:43And the oars kind of became a symbol of just in how manyways I went beyond what I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 罗兹.萨维奇 我为什么划船横渡太平洋 RozSavage_2010Z 罗兹 萨维奇 为什么 划船 横渡 太平洋
限制150内