ZeresenayAlemseged_2007G[Zeresenay Alemseged][找寻人类的起源].pdf
《ZeresenayAlemseged_2007G[Zeresenay Alemseged][找寻人类的起源].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ZeresenayAlemseged_2007G[Zeresenay Alemseged][找寻人类的起源].pdf(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件I have 18 minutes to tell you what happened over the past sixmillion years.在接下来的18分钟里,我要向你们讲述 过去六百万年内发生的事情。00:11All right.开始吧。00:16We all have come from a long way,here in Africa,andconverged in this region of Africa,which is a place where 90percent of our evolutionary process took plac
2、e.我们都经历了漫长的历程,在非洲这里,在非洲这一地区相聚,这里是我们90%的进化过程的发生之地。00:18And I say that not because I am African,but its in Africa thatyou find the earliest evidence for human ancestors,upright-walking traces,even the first technologies in form of stonetools.我这么说的原因不是因为我是个非洲人,而是因为在非洲,你可以找到 关于人类祖先的最早证据、直立行走的痕迹、甚至是最早的科技
3、石器。00:30So we all are Africans,and welcome home.所以我们都是非洲人。欢迎你们回家。00:44All right.好的。00:47Im a paleoanthropologist,and my job is to define mansplace in nature and explore what makes us human,and todayI will use Selam,the earliest child ever discovered,to tell youa story of all of us.我是一名古人类学家,我的职责是去定义
4、 人类在大自然中的地位,并且探究人类的本质,今天我就要通过塞拉姆(Selam)至今发现的最远古的小孩 来讲述一个关于我们所有人的故事。00:49Selam is our most complete skeleton of a three-year-old girlwho lived and died 3.3 million years ago.塞拉姆是我们所拥有的最完整的三岁小女孩的骨骼,她生活在330万年前。01:02She belongs to the species known as Australopithecusafarensis.她属于南方古猿阿法种,01:10converged:
5、adj.收敛的;聚合的/v.聚集,使会聚(converge的过去式)evolutionary:adj.进化的;发展的;渐进的 skeleton:n.骨架,骨骼;纲要;骨瘦如柴的人/adj.骨骼的;骨瘦如柴的;概略的You dont need to remember that.你不需要记住这个。01:14Thats the Lucy species,and was found by my research teamin December of 2000 in an area called Dikika.那也是露西的种族,是由我的研究小组 在2000年的12月份在一个叫做Dikika的地方发现的。
6、01:16Its in the northeastern part of Ethiopia.是在埃塞俄比亚的东北部。01:23And Selam means peace in many Ethiopian languages.塞拉姆在很多埃塞俄比亚语言中都代表着“和平”。01:25We use that name to celebrate peace in the region and in theplanet.我们选用了这个名字来庆祝这一区域和这个星球上的和平。01:28And the fact that it was the cover story of all these famousm
7、agazines gives you already an idea of her significance,Ithink.这些著名杂志都用其作为头版头条,这一点就可以告诉你其重要性了。01:34After I was invited by TED,I did some digging,because thatswhat we do,to know about my host.在受到TED的邀请之后,我决定做一点“钻研”(一词双意:digging既指“研究”,又指“挖掘”。)来进一步了解TED,毕竟我是干这一行的。01:41You dont just jump into an invitati
8、on.不能茫然地接受邀请。01:47And I learned that the first technology appeared in the formof stone tools 2.6 million years ago.通过我的研究,我发现最早的“科技”(T=Technology)是260万年前的石器,01:49First entertainment comes evidence from flutes that are35,000 years old.最早的“娱乐”(E=Entertainment)来自35000年前的笛子,01:54And evidence for first d
9、esign comes 75,000 years old-beads.而最早的“设计”(D=Design)则有75000年的历史是珠子。01:59northeastern:adj.在东北的;东北方的;来自东北的 cover story:n.封面故事;与封面图片有关的正文 flutes:n.长笛(flute复数)/v.压制褶子于;用长笛吹奏(flute的第三人称单数)beads:玻璃粉And you can do the same with your genes and track themback in time.你也可以用同样的办法追溯你的基因的历史。02:05And then the an
10、alysis of living humans and chimpanzeesteaches us today that we diverged sometime around sevenmillion years ago and that these two species share over 98percent of the same genetic material.而对现存的人类和猩猩的研究 告诉我们大概在7百万年前,人类和猩猩分道扬镳,至今这两个物种仍然有98%的共同基因。02:10TED演讲者:Zeresenay Alemseged|Zeresenay Alemseged演讲标题
11、:Finding the origins of humanity|找寻人类的起源内容概要:Zeresenay Zeray Alemseged digs in the Ethiopian desert,looking for the earliestsigns of humanity.His most exciting find:the 3.3-million-year-old bones of Selam,a 3-year-oldhominid child,from the species Australopithecus afarensis.古人类学家Zeresenay Alemseged
12、在埃塞俄比亚的不毛之地寻找人类的起源。他将讲述关于寻找最古老的人形小孩的骨骸以及非洲如何保存我们人类线索的故事。I think knowing this is a very useful context within which wecan think of our ancestry.我认为,了解这些为我们对祖先的研究 提供了非常有用的背景资料。02:24However,then the analysis informs us only about thebeginning and the end,telling us nothing about whathappened in the mid
13、dle.不过,这些研究只告诉了我们开始和结局,却没有告诉 其中都经历了什么。02:30So for us paleoanthropologists,our job is to find the hardevidence,the fossil evidence,to fill in this gap and see thedifferent stages of development.而对于我们古人类学家而言,我们的工作就是找到确凿的证据,化石证据,来填补其中的空白,呈现发展过程中的各个阶段。02:40Because its only when you do that that you can
14、talk about.只有做到这一点之后,你才可以讨论.02:51(Laughter)Its only when you do that that you can talkabout how we looked like and how we behaved at differenttimes,and how those likes and looks and behaviors changedthrough time,that then gives you an access to explore thebiological mechanisms(笑声)只有做到这一点之后,你才可以讨论 在不
15、同时期我们的相貌和我们的行为,以及这些喜好、相貌和行为如何随着时间的流逝而变化,那时这就可以给我们一个 探索这样的生命机制,02:54chimpanzees:n.脊椎黑猩猩(chimpanzee的复数)diverged:vi.分歧;偏离;分叉;离题/vt.使偏离;使分叉 ancestry:n.祖先;血统 fill in:填写;填充;替代 stages:n.计阶段(stage的复数);舞台;戏剧表演/v.计划;表演;分阶段进行(stage的三单形式)and forces that are responsible for this gradual change thatmade us what w
16、e are today.正是这些机制和力量逐渐 把我们变成今天这个样子。03:15But finding the hard evidence is a very complicatedendeavor.但是找到确凿的证据是一件非常复杂的任务。03:21Its a systematic and scientific approach,which takes you toplaces that are remote,hot,hostile and often with no access.这是一个系统和科学方法,来带你去很遥远、炎热、危险并常常无法进入的地方。?03:25Just to give
17、you an example,when I went to Dikika,whereSelam was found,in 99,and its about 500 kilometers fromAddis Ababa,the capital of Ethiopia.比如,当我们去Dikika,也就是塞勒姆99年被发现的地方,那里离Addis Ababa 埃塞俄比亚的首都约有500公里。03:34It took us only seven hours to do the first 470 kilometers ofthe 500,but took four solid hours to do
18、the last only 30kilometers.500公里的前470公里只花了我们7小时的时间,但其后的30个小时足足花了我们整整4个小时。03:44With the help of the locals and using just shovels and picks,Imade my way.在当地人的帮助之下,使用锹和镐,我开辟了了一条路。03:56I was the first person to actually drive a car to the spot.我算是开车到这个地方的第一个人。04:00When you get there,this is what you se
19、e,and its the vastnessof the place which makes you feel helpless and vulnerable.当你到那儿的时候,这就是你所看到的,这片区域的广袤让你感到自身的无助和脆弱。04:04And once you make it there,the big question is where tostart.一旦你到了那里,最大的问题就是从哪里开始。04:12endeavor:n.努力;尽力(等于endeavour)/vi.努力;尽力(等于endeavour)/vt.努力;尽力(等于endeavour)systematic:adj.系统
20、的;体系的;有系统的;图情分类的;一贯的,惯常的 shovels:n.铁铲;一铲的量;铲车/vt.铲除;用铲挖;把胡乱塞入/vi.铲vulnerable:adj.易受攻击的,易受的攻击;易受伤害的;有弱点的(Laughter)And you find nothing for years and years.(笑声)然后你年复一年,什么也找不到。04:16When I go to places like this,which are paleontological sites,its like going to a game park,an extinct game park.当我去这样的古人类
21、学研究现场时,就像是去一家游乐园,一家灭绝的游乐园。04:21But what you find are not the human remains,such as Selamand Lucy,on a day-to-day basis.但是你找到的并不是在通常意义上存在的人类,就像是塞勒姆和露西。04:29You find elephants,rhinos,monkeys,pigs,et cetera.你找到的是大象,犀牛,猴子,野猪等等。04:35But you could ask,how could these large mammals live inthis desert envir
22、onment?但你可能会问,这样大型的动物 如何能够生存在这样的沙漠环境中?04:39Of course they cannot,but Im telling you already that theenvironment and the carrying capacity of this region wasdrastically different from what we have today.他们当然不能,但我已经告诉你的是 这个环境及这个地区的承载能力已经与我们今天 的情况产生了急剧的变化。04:43A very important environmental lesson coul
23、d be learnedfrom this.我们可以从这里学到一堂非常重要的生态课程。04:53Anyway,once we made it there,then its a game park,as Isaid-an extinct game park.不管怎样,当我们到了那里,它就是个游乐场,就像我说的那样,一个灭绝的游乐场。04:57And our ancestors lived in that game park,but were just theminorities.They were not as successful and as widespread asthe Homo sa
24、piens that we are.而且我们的祖先也生活在那个游乐场,但我们只是少数派。他们(人类祖先)并不像智人那样 成功生存而且广泛分布。05:03day-to-day:adj.日常的;逐日的 rhinos:n.(非正式)犀牛;俚钱;现金 cetera:adv.其余,其他 mammals:n.古生哺乳类;哺乳类动物(mammal的复数);哺乳纲 minorities:n.少数(minority的复数形式);少数民族;少数族裔 Homo:n.人,人类;同性恋者sapiens:adj.(拉)现代人的To tell you just an example,an anecdote about th
25、eir rarity,Iwas going to this place every year and would do field work再给你们举一个例子,一些关于他们稀缺性的奇闻轶事,我每年都要去这个地方,去做实地调查,当然,我的助手帮助我去做这些调查。05:13was going to this place every year and would do field workhere,and the assistants,of course,helped me do thesurveys.当然,我的助手帮助我去做这些调查。05:13They would find a bone and
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Zeresenay Alemseged 找寻人类的起源 ZeresenayAlemseged_2007GZeresenay Alemseged找寻人类的起源 Zer
链接地址:https://www.taowenge.com/p-98011188.html
限制150内