2022年TED英文演讲:你真正需要和谁结婚.docx
《2022年TED英文演讲:你真正需要和谁结婚.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年TED英文演讲:你真正需要和谁结婚.docx(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022TED英文演讲:你真正需要和谁结婚母亲是妓女、酒鬼, 父亲是皮条客和毒枭, 经验过20多个寄养家庭生活的演讲者为了摆脱心理上怕被别人落下的阴影,在19岁的时候选择通过婚姻来变更,但随着一次次婚姻的失败, 最终发觉其实真正想要嫁的人是自己, 一个真实的完整的自己。下面是我为大家收集关于TED英文演讲:你真正须要和谁结婚,欢迎借鉴参考。中英文演讲稿When I was growing up, there was this song we used to sing on the playground, and it went like this, Tracy and so and so, s
2、itting in a tree, k-i-s-s-i-n-g, first comes love, then comes marriage, then comes baby in a baby carriage.And I’m like, OK, that’s it! That’s how you do life. That’s how you do a relationship. Love, marriage, baby carriage. OK, got it.我小时候常常唱这么一首歌:翠西和某某,坐在树下,相互亲吻,先是爱情,再是婚姻,最
3、终生了宝宝,推在婴儿车里,一家人其乐融融。感觉就像:喔!原来如此,这就是生活,这就是感情呀。爱情、婚姻、婴儿车,这就是幻想的家庭的全部了。And then I grew up, and this is what my life turned out to be. Slightly more complicated, right?Love, marriage, divorce, dry spells, love, marriage, co-parenting, another marriage, another divorce; you got the picture.然而我长大后,这才是我的真
4、实生活:略微困难了一点点,相爱、结婚、离婚,单身,再度坠入爱河,又结婚,共同抚养孩子,又离婚;又结婚,又离婚你可以想象。So if you’re good at math and/or a fast reader, what you’ve got there is that I’ve been married three times. Yep, three, and divorced. What that’s supposed to mean is that I’m a total failure at relationships.
5、And that is one way to look at it, but not the only way.所以,你数学或是阅读实力很好的话,你就会发觉,我一共结了三次婚。对,三次,并且都离了。而这所应当代表的就是,我在感情上妥妥的是个失败者。从另一种角度看,的确如此,但也不是唯一的角度。Because what I think really happened is that I kept marrying the wrong person. No, it’s not that I didn’t it’s not that I chose bad guy
6、s. My first two husbands were amazing men who are now married to wonderful women who aren’t me. And my third husband, well, we’re friends on Facebook now. So, all is well that ends well, right?因为在我眼中,真正发生的事情就是我始终在和错误的人结婚。和错误的人结婚,并不代表我选择了很差劲的对象,我的前两任丈夫都是很棒的人。现在也都娶了很棒的姑娘,虽然并不是我。现在我的第三任丈夫是我
7、的Facebook好友。结果一切都还好,是吧?After the collapse of my third marriage in 20xx, I realized that I’ve been marrying everyone in sight, except the one person that I really needed to marry in order to have a great relationship and that once I married that person, all of my relationships would be successe
8、s, even the failures. The so-called failures, actually.在20xx年,我第三次婚姻崩溃了以后,我意识到我为了有一段美妙的感情,我几乎和眼前全部的人都结过婚,却唯独没有嫁给那个我应当嫁的人。而且,我一旦嫁给了那个人,我全部的感情都将是胜利的,包括那些中途夭折的感情,也就是失败。Since we’re talking today about women inventing, I’m going to talk about inventing relationships. What I’ve found thr
9、ough a lot of trial and obviously, many, many, many errors, to be the thing that has transformed my life and love, and that is this idea of marrying yourself.既然我们今日谈论的是女人的创建,我就来说说创建感情吧。我从许多次经验中,许多许多的错误中,所发觉的道理,变更了我的人生观和爱情观,即嫁给自己。So what does it mean to marry yourself? It’s a big idea. It is as
10、 big as marriage itself except, if I could just summarize it, it would be that you enter into a relationship with yourself and then you put a ring on it.所以,嫁给自己是什么意思呢?这是一个大的观念,几乎和婚姻观念等同,假如让我总结一下的话,就是要和你自己处对象,然后嫁给你自己。In other words, you commit to yourself fully.And then you build a relationship with
11、yourself to the point where you realize that you’re whole right now, that there is no man, woman, job, circumstance that can happen to you that’s going to make you more whole because you already are. And this changes your life.换句话说,就是向自己坦白一切,然后和自己建立关系,到了那一步,你就会意识到,你现在是完整的了。男人,女人,工作,环境,都将
12、不会对你有任何影响。这些都不会使你更加完整,因为你已经是完整的了。这将变更你的人生。By now, I’m sure at least some of you are wondering why you should be listening to a three-time divorcee talk about marriage? Even to herself. And I understand that.Here’s what I have to say about that: what I’ve learned and my experience i
13、s that the places where you have the biggest challenges in your life become the places where you have the most to give if you do your inner work. I kind of want to say that again: the places where you have the biggest challenges are the places where you have the most to give.到现在为止,我知道你们中间确定有人在想,你们为什
14、么要听一个离过三次婚的女人讲婚姻观。甚至她自己也是这么想的。我理解这样的想法。我对此想说的是,我从我的阅历所学到的,当你变更你的内在的时候,越是困难之处,越是要迎难而上。So let me tell you a little bit about the person I truly needed to marry: myself.那么让我来讲讲那个我应当嫁的人,也就是我自己。I am from Minneapolis. Wooh! My mom was a prostitute and an alcoholic. She put me in foster care when I was thr
15、ee months old.My dad was a criminal; he was a drug dealer and a pimp with a heart of gold actually, they both had hearts of gold and he spent more or less my whole life in prison.我来自明尼阿波利斯,我妈妈是一个妓女,而且有酒瘾,在我三个月大的时候她就把我送到了寄养家庭。我的爸爸是一个罪犯,他是一个一心想赚钱的毒品走私犯和皮条客。其实他们俩都是一心想要钱的人。几乎在我一生中的全部时间里,他们都在蹲监狱。And he j
16、ust got out of prison after his most recent sentence which was 20 years.Until the age of nine, I was probably in two dozen foster homes. The thing you need to know about this story there are a lot of details, obviously but the thing you need to know is that I came out of that childhood with one goal
17、: to never be left. And the way I was going to do that is that I was going to get married. That was the way I was going to accomplish that goal.他最近才服完20xx年监禁从监狱中出来,而我.在九岁以前,我在20多个寄养家庭中生活过。终归这里面有许多细微环节,你们只须要知道,从那样的童年中走过来,我只有一个目标,就是恒久不被抛弃。而我达成这个目标的途径,将是结婚。这就是我为了达成这个目标将会做的事情。So I got married the first
18、time to a guy I met when I was 17. We got married a couple of years later, when I was 19. He was a really good guy from a great family, he had an MBA. I mean, it was like, you know, marriage material. You know, I was thrilled. I was like, I have a family. I belong somewhere. This is wonderful.所以,我和一
19、个我17岁时候相识的男人结了第一次婚,那时我19岁。他是一个很棒的男人,有着和谐的家庭,以及MBA的文凭。就像.你知道的,很适合的结婚对象。我当时很惊喜,当时就想着,我有家庭了,有归属了,真是太赞了。And then after five years I left him. And then 10 years later, I got married again to another wonderful guy, who is the father of my now 16-years-old son. We still have a wonderful relationship. He is
20、 a really good guy.But after four years I left him, too.但是,五年以后我就离开了他。接着,十年之后,我又结婚了。对象是另一个很棒的男人,也就是我现在16岁儿子的父亲。我们现在关系也很好,因为他真的是一个很好的人。但是结婚四年以后,我还是离开了他。And I am not proud to say that I did that, but in order to really marry yourself, you have to get sometimes very painfully honest with yourself about
21、 what it is that you’ve done. So I’m not proud of that.我对此并不真正感到傲慢,但是为了真正的嫁给自己,你就要对自己诚恳,有时候甚至苦痛至极地面对自己已经做过的事情。所以,我对此并不感到傲慢。And then eight years later, I got married again, when I was 40, and I was like, OK, this feels right! Let me tell you what felt right to a girl who was in 24 foster
22、homes: a guy who started to date after nine months of marriage; essentially, he started dating a 21-year-old girl.八年之后,在我40岁的时候,我又结婚了。我当时想着,这感觉真不错。让我来说说什么会让一个在24个寄养家庭中生活过的女孩儿感觉不错。一个在结婚后九周就起先约会的男人,重要的是,他起先和一个21岁的女孩儿约会。OK, I mean, it would be funny, if it weren’t so tragic. You have to have a se
23、nse of that is why we’re Facebook friends. So, here I am looking at this person that I just described with a terrible track record of relationships, and I’m like, I’m supposed to marry her? This is the woman you want me to marry?我的意思是,假如不是这么凄惨的的话,还蛮有意思的。你会有种感觉,这也是我们俩现在还是Facebook好友的
24、缘由。所以,当我从现在的角度再去看我刚刚说的这个有着劣迹斑斑的感情经验的女人,我的想法就像是,我真的要嫁给她吗?这就是你想让我嫁的人?And the answer is yes. Because here is the deal: the thing about marrying yourself is not just like cohabitating. You’re not just going to date for a while and see how it turns out. You are going to do this till death do you pa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 TED 英文 演讲 真正 需要 结婚
限制150内