浅析英语教学中的文化差异_文化差异与英语教学.docx
《浅析英语教学中的文化差异_文化差异与英语教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅析英语教学中的文化差异_文化差异与英语教学.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、浅析英语教学中的文化差异_文化差异与英语教学 世界上各民族之间在文化上的差异是历史、地理、经济、政治、生活方式差异的反映。正是这种差异确定着各民族的观念、思维方式、交际方式和行为习惯等方面的不同。这种差异在语言上体现为:语言规律的不同,语法概念和内容不同,语序的不同,以及一些有某些特定文化背景的约定俗成的习惯表达方式的不同等等。本人在从事外语教学实践中发觉英汉文化主要存在以下几点常见差异:1.面对别人恭维存在的差异中国人的传统美德是虚心谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:“您的英语讲得真好。”“哪里,哪里,一点也不行。”西方人从来不过分虚心,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如:
2、“You can speak very good French”“Thank you”所以,学生要留意当说英语的人赞扬你时,千万不要回答:“No,I dont think so”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。2.考虑问题的动身点差异中国人喜爱以对方为中心,考虑对方的情感。比如:你想买什么?您想借什么书?而英语中,往往从自身的角度动身。如:Can I help you?3.电话用语存在的差异中国人打电话时的用语与平常讲话用语没有多少差异。“喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?”英语中打电话与平常用语差别很大。如:“Hello,this is John sp
3、eaking”“Could I speak to Tom please?”4.接受礼物时在语言、行为的差异中国人收到礼物时,受礼时连声说:“哎呀,还送礼物干什么?”“真是不好意思啦。”“下不为例。”“让您破费了。”等等。然后一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开看礼物。西方人收到礼物时,一般当着客人的面立刻打开,并连声称好:“Very beautiful!Wow!”“What a wonderful gift it is!”“Thank you for your present”5.问候语上存在的差异中国人见面时喜爱问对方的年龄、收入、家庭等。中国人重视家庭亲情。西方人很反感别人问及这
4、些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs”。6.关切他人存在的语言差异中国人帮起忙来一般是热忱洋溢,无微不至。例如:一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的公路,出于怜悯心,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。7.请客吃饭语言习惯上的差异中国人款待客人时,一般都打算了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还虚心:“没什么菜,吃顿便饭。薄酒一杯,不成敬意。”行动上多以主子为客人夹菜为礼。西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特殊简洁,常常以数量不
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 浅析 英语教学 中的 文化差异
限制150内